Courrier International a lancé en mai dernier un podcast, Les Mots des autres. À l’aide des traductrices Caroline Lee et Leslie Talaga et de la journaliste Mélanie Chenouard, les auditeurs découvrent une « curiosité linguistique ». Curiosité ? Oui, parce qu’il existe certains mots qui n'ont tout simplement pas d'équivalent en français, tant leur signification est complexe et recouvre, en réalité, un mode de vie et de penser.
Saviez-vous qu’il est possible d’être aussi gourmand de chocolat que de podcast ?
Pour ce mois de décembre, Courrier International décide d’adapter son podcast en Calendrier de l’Avent. Aussi savoureux et rapide qu’avaler son chocolat du jour, chaque épisode fait découvrir aux auditeurs un mot venu d’ailleurs en 1 minute top chrono.
Pourquoi cela est-il passionnant ? Parce que « les mots étrangers décortiqués expriment, avec une myriade de nuances, l’esprit du temps, d’une culture ou d’une langue ».
Les Mots des autres, Courrier International
Saviez-vous qu’il est possible d’être aussi gourmand de chocolat que de podcast ?
Pour ce mois de décembre, Courrier International décide d’adapter son podcast en Calendrier de l’Avent. Aussi savoureux et rapide qu’avaler son chocolat du jour, chaque épisode fait découvrir aux auditeurs un mot venu d’ailleurs en 1 minute top chrono.
Pourquoi cela est-il passionnant ? Parce que « les mots étrangers décortiqués expriment, avec une myriade de nuances, l’esprit du temps, d’une culture ou d’une langue ».
Les Mots des autres, Courrier International